Rita Dahl, Decidí ser trisexual
Traducción: Zoila Crespo Moreira
Traducción: Zoila Crespo Moreira
Rita Dahl. Foto Sanna Koivisto
Recibimos a nuestro protagonista de hoy en EcoPoesía, se trata del poeta y editor venezolano Adhely Rivero.
de aquí en adelante voy a crear lo mío,
con la gente común que intenta hacer algo
por su patrimonio.
Esta parcela la voy a sembrar con semillas
de mis ancestros, la lengua de Cervantes,
la raza del Caribe: los nativos del mar,
y algunas costumbres de pueblos del país.
Cultivaré algunos árboles: dividivi
para curtir el cuero, y hacer un botalón,
carabalí de leña y masaguaro de buena madera.
Quiero una soga de cuero curtida
como un nylon de vaquería, sembraré laurel.
Que el pensamiento vaya adelante
y siente a la inteligencia, la ecología,
la cultura y la razón juntos en la mesa
Que sólo haya un punto cardinal,
el corazón, Dios mío.
Venezuela. 1954. Poeta y editor. Licenciado en Lengua y Literatura por la Universidad de Carabobo. Cursó estudios en la Maestría de Literatura Venezolana en la Universidad de Carabobo. Venezuela.
Director de la revista Poesía. Director de las Ediciones Poesía de la Universidad de Carabobo. Coordinador de las Ediciones El Cuervo, traducciones, de la Universidad de Carabobo.
PUBLICACIONES: 15 Poemas, 1984; En sol de sed, 1990; Los poemas de Arismendi, 1996; Tierras de Gadín, 1999; Los Poemas del Viejo, 2002; Antología Poética, 2003; Medio Siglo, La Vida Entera, 2005; Half a Century, The Entire Life, 2009, versión al inglés de Sam Hamill y Esteban Moore. Poemas (Antología editada en Costa Rica) 2009.Compañera, 2012. Poesíe Caré, Poemas queridos, 2016, Versión al italiano de Emilio Coco, publicado en Colombia. Está representado en varias antologías nacionales y en la antología italiana La Flor de la Poesía Latinoamericana de hoy, tomo I, II, editada en Italia, 2016. La vida entera. Antología. Ediciones el Taller Blanco. 2021. Colombia. Frontera Invisible. Editorial Sultana del lago. 2022. Gente Íngrima. Editorial Universidad del Zulia. 2023.
Ha recibido los siguientes premios: Premio Nacional de Poesía Cecilio Chío Zubillaga Perera, Carora, Lara, Venezuela. Premio Nacional de Poesía Universidad Rómulo Gallegos, Venezuela. Premio Único de Poesía 40 Aniversario de la Reapertura de la Universidad de Carabobo. Premio Nacional de Poesía Universidad de Carabobo Premio Beca del CELARG de Poesía, con Rafael Cadenas.
Traducido al inglés, portugués, italiano, alemán, griego, francés y árabe.
Nuestro protagonista en EcoPoesía es el poeta italiano Eugenio Montale, quien nació en Génova, en 1896 y falleció en Milán en 1981. Marcó pauta por la singularidad de su obra poética.
Antiguo, ebrio estoy por la voz
que sale de tus bocas cuando se abren
como verdes campanas y se repelen
hacia atrás, disolviéndose.
La casa de mis distantes veranos
-lo sabes- estaba a tu lado
allá en la tierra donde el sol calcina
y oscurecen el aire los mosquitos.
Como entonces hoy ante ti callo,
Mar, y ya no me creo
digno de la solemne admonición
de tu respiro. Me dijiste primero
que el ínfimo latir
de mi corazón, no era sino un instante
del tuyo, que en mí
estaba tu ley audaz: ser vasto y diverso
a la par que constante,
para vaciarme así de toda suciedad,
como tú cuando lanzas a la orilla
entre estrellas de mar, corchos y algas
los inútiles escombros de tu abismo.
Poeta, ensayista y crítico de música. Libros de poesía: Huesos de sepia, 1925. La casa dei doganieri y altre poesie, 1932. Las ocasiones, 1939. La bufera e altro, 1956.
Fue traductor de: Cervantes, Shakespeare, Yeats y T.S. Eliot, mientras que como crítico escribió sobre Ezra Pound, W. H. Auden o Emily Dickinson, además de contribuir, junto con James Joyce, de quien fue muy amigo, al descubrimiento del escritor Italo Svevo.
Es considerado por muchos uno de los fundadores del hermetismo italiano de entreguerras, según otros estudiosos de su obra, la singularidad de su poética trasciende las bases teóricas de este movimiento.
Eugenio Montale se dedicó a la traducción y a la crítica literaria, sobre todo después de la Segunda Guerra Mundial, cuando se trasladó a Milán para ocuparse de la sección literaria del Corriere della Sera.
La mayoría de sus escritos críticos fueron recogidos en La farfalla di Dinard (1956), Auto da fé (1966) y Fuera de casa (1969).
En 1967 fue nombrado senador vitalicio
Recibió el Premio Nobel de Literatura en 1975, La Academia, al otorgarle este importante galardón, señaló que su obra refleja la visión de la crisis del hombre contemporáneo, cercado en su soledad y su pesimismo.
Amy Lawrence Lowell nació en Boston, Massachussets, Estados Unidos, el 9 de febrero de 1874, una poeta excéntrica y muy particular en su tiempo. Celebramos su natalicio y honramos su legado en nuestro EcoPoesía de hoy.
Este cuenco verde es como un estanque
tapizado de musgo en un bosque de primavera,
las violetas silvestres ondulan al sol
que cada tanto les llega entre los árboles.
Un lugar tranquilo, quieto, con el sonido de las aves,
donde, aunque no pueda verse, se oye el canto sin fin,
el rumor del mar en su eterno movimiento.
Era invierno, Roger, cuando hiciste este cuenco,
pero fue al llegar la primavera que tu mano anhelante
dispuso algunas hojas verdes y tiernas en el borde,
un cáliz ideal para recibir a las tímidas
y pequeñas flores del bosque. Aquí
olvidarán su triste desarraigo, perdidas
en la dicha de que este círculo de hojas brillantes
sea su casa; una vez más soñarán que escuchan
al viento rondar por las copas de los árboles
y que ven al sol sonreír entre las hojas.
Traducción: Daniela Camozzi
Paradigmática poeta norteamericana, defensora de los derechos de la mujer, promotora cultural.
Publica por primera vez en 1910. Adoptó el verso libre, perteneciente a la escuela imagista de Brookline.
Hermana del famoso astrónomo Percival Lowell, que predijo la existencia de Plutón, y de Abbott Lawrence Lowell, presidente de la Universidad de Harvard.
En 2015 fundó en Boston, The New England Poetry Club junto a Robert Frost y Conrad Aiken, siendo Amy Lowell su primer Presidente.
Su obra no despertó mucho interés en su época, pero ha sido revisada y reconsiderada, convirtiéndose en referencia de la poesía femenina de Estados Unidos.
En 1926 se le concedió el Premio Pulitzer de poesía a título póstumo.
Murió en Boston, su ciudad natal, el 12 de mayo de 1925.
Desde Polonia nos llega nuestra protagonista en EcoPoesía, se trata de Julia Fiedorczuk.
Cuando era un pez,
El cosmos, redondo como siempre,
Tenía acogedoras paredes
Soñaba con aletas divinas
Penachos y vida
Después del agua
Decían que la cola
Se caía pero había un premio:
Un par de doloridos pies.
No creía
En los cuentos. Me dejé crecer
Alas como las hojas
De los helechos negros.
¡Ay, dónde no
Habré estado!
Cuando era un pez
No existían ni los días,
Ni el sexo ni las diferencias.
El calor venía
De fuera. Ahora
Tengo en los pulmones aire
Insoportable y ligero.
Tengo la tentación del mar
En los verdes iris.
Miro al cielo: pequeña torre,
Qué maravillosa eres. Bailo
Para ti.
(de Bio, 2004)
Traducción: Gerardo Beltran.
Nació en Polonia, en 1975.
Poeta, escritora, traductora, crítica literaria y profesora de Literatura Norteamericana en la Universidad de Varsovia.
Pertenece a La Asociación para el Estudio de la Lengua y el Medio Ambiente.
Poemarios: Listopad nad Narwią (Noviembre en el Narvia, 2000), Bio (Bio, 2004), Planeta rzeczy zagubionych (El planeta de las cosas perdidas, 2006), Tlen (Oxígeno, 2009) y Tuż-Tuż (Cerca muy cerca, 2012). Salmos, 2017.
Premio de Poesía Wisława Szymborska 2018 y tiene una nominación para el Premio de Poesía de Wrocław «Silesius» 2018.
La protagonista en nuestra EcoPoesía de hoy es Gabriela Kiser, poeta venezolana que nos deja esta obra cargada de sensibilidad por nuestro planeta y sus criaturas.
El pelícano flota, herido, sobre las aguas del mar Caribe.
No lo imagina un joven a bordo de un paquebote.
No es el albatros de Baudelaire.
Minutos antes, el cardumen avanzaba hacia el faro.
Pelícano y pescador observaban atentos.
De pronto, un pez enfiló hacia la carnada.
El pelícano se lanzó en picada sobre el pez.
Ambas acciones se conjugaron por obra del azar
y no de ninguna figura retórica.
Cuando llegamos al muelle
ya el pez agonizaba en la bolsa
bajo el pico del pelícano,
ya el pelícano flotaba, herido, sobre las aguas.
Hombres en lancha intentaban salvarlo.
El pescador deportivo nos dio, risueño,
la bienvenida: la caña tenía un segundo anzuelo.
Pocos espectadores curioseaban. No había griterío.
No había marinero quemándole el pico,
sádico, con su pipa.
Estas no son las aguas de los mares del Sur, pensé,
ni el instante es el pez ni el pez es el plomo
ni el plomo la cuerda enredada en el ala del pelícano
que flota, herido, sobre las aguas del mar Caribe
con un pez adentro, con dos anzuelos adentro,
con el ala enredada en el plomo.
Haga la alegoría usted,
hipócrita lector, mi semejante, ¡mi hermano!
Nació en Caracas en 1956.
Licenciada en Letras de la Universidad Central de Venezuela. Magíster en Literatura Latinoamericana Contemporánea de la Universidad Simón Bolívar, profesora de la Escuela de Artes y de la Maestría en Literatura Comparada de la UCV desde 1993.
En abril de 2022 presentó en España su libro: «En falso», publicado por Visor de Poesía y la Fundación para La Cultura Urbana de Caracas.
La prologuista del libro, la escritora, poeta y columnista española Luisa Castro, actual directora del Instituto Cervantes en Bordeaux (Francia) comenta: «Gabriela Kizer en «En falso» nos presenta un poemario inédito, dividido en cinco secciones y escrito a lo largo de doce años; «En falso» es un libro que nos sorprende, tanto por la riqueza de su variedad expresiva, como por el uso que la poeta hace del lenguaje.»
Nuestra querida y destacada poeta Yolanda Pantin ha sido reconocida con este importante galardón español.
Desde Planeta Vital nos sumamos a las felicitaciones y la alegría por este merecido premio, su obra y sus acciones han estado siempre orientadas al cuidado de la naturaleza, el amor hacia los animales y el respeto a todo lo vital que nos rodea.
Queremos compartir este hermoso poema que nos dedicó hace algún tiempo, cortesía de www.lamajadesnuda.com y esperamos tenerla muy pronto en nuestro porgrama para que la conozcan mejor.
El diario ABC de España reseña hoy:
La reputada poeta venezolana Yolanda Pantin es la decimoséptima ganadora del Premio Internacional de poesía Ciudad de Granada Federico García Lorca, dotado con 20.000 euros, que reconoce el conjunto de la obra poética de un autor vivo que, por su valor literario, constituya una aportación relevante al patrimonio cultural de la literatura hispánica.
Tras anunciársele hace escasos minutos que había obtenido tan importante condecoración, la artista ha declarado: «Estoy en shock, acá son las 7 de la mañana. Es una noticia extraordinaria para mí, estoy muy emocionada. Este premio nos rescata a todos los poetas venezolanos, nunca pensé que podría tener tan alto reconocimiento».
El alcalde de Granada, Luis Salvador, ha hecho público el fallo del jurado, que ha destacado el «largo y profundo viaje por los recursos poéticos» de la premiada, que ha explorado los «lenguajes de la sentimentalidad» para retratar la «sinuosidades de la condición humana» a través de una mirada «perturbadora y novedosa».
Pantin nació en Caracas en 1954. Poeta, ensayista y editora, ha publicado numerosos poemarios como su «Casa o lobo», «Correo del corazón», «La cancion fría» o «Lo que hace el tiempo», obra por la que fue premiada con el Premio Casa de América de Poesía Americana en 2017. También, en 1989, recibió en Caracas el Premio Fundarte de Poesia y en el 2015 obtuvo en Aguascalientes, Mexico, el Premio de Poesia Poetas del Mundo Latino Victor Sandoval. En el 2004, además, recibió la Beca Guggenheim.
A esta decimoséptima edición de este galardón, que nació siendo el de mayor cuantía económica en su género, han concurrido 41 candidatos de 16 nacionalidades que sido propuestos por un total de 74 instituciones.
Además de la brillante escritora venezolana, desde que el Consistorio granadino instaurara dicho premio en 2004 un total de 16 poetas han recogido la estatuilla lorquiana en Granada, comenzando por el ovetense Ángel González, primer escritor en alzarse con el galardón.
Tras él, José Emilio Pacheco en 2005; la peruana Blanca Varela en 2006; el escritor valenciano Francisco Brines al año siguiente; Tomas Segovia, también valenciano, en 2008; José Caballero Bonald en 2009 y la malagueña María Victoria Atencia en 2010.
También se alzaron con el galardón los poetas Fina García Marruz, Pablo García Baena, Eduardo Lizalde, Rafael Guillén, Rafael Cadenas, Ida Vitale, Pere Gimferre, Darío Jaramillo y la sevillana Julio Uceda, ganador del decimosexto Premio de Poesía Lorca, el año pasado. Además del premio en metálico, los galardonados reciben una réplica de la escultura «Luna», inspirada en un dibujo del poeta y obra de Miguel Moreno.
Fuente ABC de España.