Hoy en EcoPoesia, les ofrecemos un poema de Arthur Sze, nuestro entrevistado en la Feria del Libro de Miami, 2025. Es el 25º Poeta Laureado, consultor de poesía, de los Estados Unidos para el período 2025-2026.
Oasis
Una diminuta araña se arrastra por la pantalla iluminada
de una laptop: ¿qué le hace esto al mundo?
Unos hombres cincelan losas y construyen un patio escalonado;
pronto un cartel de «Se vende» colgará en la calle.
Durmiendo boca arriba, ronco y luego me pongo de lado;
por la mañana tarareas antes de ducharte. Por la tarde,
largas líneas de lluvia se desvanecen antes de tocar el suelo,
pero no nos distraemos; una morilla negra
crece en un jardín; lirios de día anaranjados en flor
se curvan cerca de una fuente semiesférica de piedra.
El agua murmura en un estanque antes de desbordarse;
antes de que la mañana se desborde,
el amanecer forma lagos entre las nubes.
Traducción: Nidia Hernández
Oasis
A tiny spider crawls across the lit screen
of a laptop: what does it make of the world?
Men chisel flagstone and form a stepped patio;
soon a For Sale sign will hang at the street.
Sleeping on my back, I snore then turn
to my side; in the morning you hum before
showering. By afternoon, long lines
of rain vanish before striking the ground,
but we are not distraught; a black morel
rises in a garden; orange blossoming daylilies
arc near a half-spherical stone fountain.
Water murmurs in the basin before it spills
over the edge; before morning spills over
the edge, sunrise makes lakes between clouds.
Arthur Sze.
Nació en New York, en 1950, hijo de inmigrantes chinos, es poeta, traductor y editor. Se crio en Queens y Garden City, Long Island. Se graduó de la Escuela Lawrenceville en 1968. Entre 1968 y 1970, asistió al Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT).
Ha publicado doce libros de poesía, entre ellos The Glass Constellation: New and Collected Poems (2021), seleccionado para el Premio Nacional de Ciencia y Literatura de la Fundación Nacional del Libro en 2024; Sight Lines (2019), por el que recibió el Premio Nacional del Libro; Compass Rose (2014), finalista del Premio Pulitzer; The Ginkgo Light (2009), seleccionado para el Premio PEN Southwest Book y el Premio de la Asociación de Libreros Independientes de Mountains & Plains; Quipu (2005); The Redshifting Web: Poems 1970-1998 (1998), seleccionado para el Premio de Poesía Balcones y el Premio Literario Asiático Americano; y Archipelago (1995), seleccionado para el Premio Americano del Libro.
Galardonado con los premios mas importantes de poesía que se otorgan en USA. Arthur Sze fue el primer poeta laureado de Santa Fe, donde reside con su esposa, la poeta Carol Moldaw. Rector emérito de la Academia de Poetas Estadounidenses y miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias, Su poesía ha sido traducida a varios idiomas, entre ellos chino, holandés, alemán, portugués y español. Es profesor emérito del Instituto de Artes Indígenas Americanas.
Te invitamos a visitar La maja desnuda poesía web aliada, de Planeta Vital.











