Día Internacional del Migrante 2017
Mensaje de la Sra. Audrey Azoulay, Directora General de la UNESCO
Millones de mujeres y hombres abandonan sus hogares en busca de trabajo y educación. Millones de personas se desplazan, porque no tienen elección, para huir de la guerra y la persecución, para escapar de los círculos viciosos de la pobreza, la inseguridad alimentaria y el deterioro medioambiental.
A través de nuestra Coalición Internacional de Ciudades Inclusivas y Sostenibles, promovemos un enfoque acogedor hacia los migrantes en el plano local. Estamos potenciando las capacidades de los periodistas para hacer frente a los discursos negativos y poner de relieve las historias de los migrantes. La UNESCO está profundamente comprometida con sus asociados del sistema de las Naciones Unidas, en el marco del Grupo Mundial sobre Migración, a fin de formular un pacto mundial para la migración segura, ordenada y regular.
En la Agenda 2030 se promete no dejar a nadie atrás, y ello debe incluir a todos y cada uno de los migrantes. Proteger sus derechos y su dignidad implica responder a las necesidades humanitarias y promover el desarrollo sostenible. Se trata fundamentalmente de defender nuestra humanidad común poniendo en acción la solidaridad.
Fuente: http://www.unesco.org/new/es/unesco/events/prizes-and-celebrations/celebrations/international-migrants-day/
Emigrante, inmigrante y migrante no significan lo mismo
Estos términos no son sinónimos, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente.
Según el Diccionario académico, un emigrante es aquel que sale de su país para instalarse en otro. Por el contrario, un inmigrante es el que llega a un país para establecerse en él. Además, migrante se acepta también para ambos casos, aunque según el contexto de la información conviene tener en cuenta la necesidad de aclarar si se trata de inmigrante o emigrante.
Sin embargo en los medios de comunicación se encuentran frases como «Aiashi, un emigrante que se quedó sin trabajo en España, pasó de enviar remesas a pedir a su mujer para poder pagarse el viaje de regreso a Rehiyene» o «La inmigración de españoles se acentúa por la crisis».
En estos casos lo adecuado habría sido escribir «Aiashi, un inmigrante que se quedó sin trabajo en España, pasó de enviar remesas a pedir a su mujer para poder pagarse el viaje de regreso a Rehiyene» y «La emigración de españoles se acentúa por la crisis».
Fuente:http://www.fundeu.es/recomendacion/emigrante-inmigrante-migrante/
Leave a Comment